Documents - 7 cited in "Решение на Съда (първи състав) от 22 юни 2016 г. Odvolací finanční ředitelství срещу Český rozhlas. Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud. Преюдициално запитване — Шеста директива 77/388/ЕИО — Данък върху добавената стойност — Член 2, точка 1 — Възмездна доставка на услуги — Понятие — Публично радиоразпръскване — Финансиране посредством задължителна по закон такса. Дело C-11/15."

Преюдициално запитване, Шеста директива 77/388/ЕИО, Данък върху добавената стойност, Член 2, точка 1, Възмездна доставка на услуги, Понятие, Публично радиоразпръскване, Финансиране посредством задължителна по закон такса.
Дело C-11/15 Odvolací finanční ředitelství срещу Český rozhlas (Преюдициално запитване, отправено от Nejvyšší správní soud) „Преюдициално запитване — Шеста директива 77/388/ЕИО — Данък върху добавената стойност — Член 2, точка 1 — Възмездна доставка на услуги — Понятие — Публично радиоразпръскване — Финансиране посредством задължителна по закон такса“ Резюме — Решение на Съда (първи състав) от 22 юни 2016 г. Хармонизация на данъчните законодателства — Обща система на данъка върху добавената стойност — Възмездни доставки на услуги — Понятие — Публично радиоразпръскване, финансирано посредством задължителна по закон такса, плащана от лицата, които притежават или държат радиоприемник — Изключване (член 2, точка 1 от Директива 77/388 на Съвета) Член 2, точка 1 от Шеста директива 77/388/EИО относно хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота трябва да се тълкува в смисъл, че извършвана от създадено със закон дружество за радиоразпръскване дейност по публично радиоразпръскване като разглежданата в главното производство, която се финансира посредством задължителна по закон такса, плащана от лицата, които притежават или държат радиоприемник, не представлява доставка на услуги, „извършена възмездно“, по смисъла на тази разпоредба и не попада в обхвата на посочената директива. (вж. т. 36 и диспозитива)
Шеста директива ДДС, Член 2, точка 1 и член 4, Приложно поле, Понятие за доставка на стоки или услуги, извършена възмездно, и за икономическа дейност, Продажба на необслужвани вземания, Продажна цена, по-ниска от номиналната стойност на тези вземания, Поемане от купувача на действията във връзка със събирането на тези вземания и на риска от неизпълнение от страна на длъжниците.
Keywords Summary Keywords Данъчни разпоредби — Хармонизиране на законодателствата — Данъци върху оборота — Обща система на данъка върху добавената стойност — Възмездни доставки на услуги — Понятие (член 2, точка 1 и член 4 от Директива 77/388 на Съвета) Summary Член 2, точка 1 и член 4 от Шеста директива 77/388/ЕИО относно хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота трябва да се тълкуват в смисъл, че оператор, който купува на свой риск несъбираеми вземания на цена, по-ниска от тяхната номинална стойност, не предоставя възмездно услуги по смисъла на посочения член 2, точка 1 и не извършва икономическа дейност, попадаща в приложното поле на тази директива, когато разликата между номиналната стойност на посочените вземания и тяхната покупна цена отразява реалната икономическа стойност на разглежданите вземания в момента на цесията. Наистина, при такива обстоятелства цесионерът на вземанията не получава никаква насрещна престация от цедента, тъй като разликата между номиналната стойност на цедираните вземания и покупната цена на тези вземания представлява реалната икономическа стойност на посочените вземания в момента на тяхното цедиране, която зависи от техния несигурен характер и от увеличения риск от неплатежоспособност на длъжниците. (вж. точки 22, 25 и 26 и диспозитива)