Documents - 3
cited in "Решение на Съда (oсми състав) от 26 април 2012 г. The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs срещу Able UK Ltd. Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Обединено кралство. ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Случаи на освобождаване — Член 151, параграф 1, буква в) — Операция по разглобяване за скрап на стари кораби на американските военноморски сили, извършена на територията на държава членка. Дело C‑225/11."
ДДС, Директива 2006/112/ЕО, Случаи на освобождаване, Член 151, параграф 1, буква в), Операция по разглобяване за скрап на стари кораби на американските военноморски сили, извършена на територията на държава членка.
Дело C-225/11 The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs срещу Able UK Ltd (Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Обединено кралство) „ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Случаи на освобождаване — Член 151, параграф 1, буква в) — Операция по разглобяване за скрап на стари кораби на американските военноморски сили, извършена на територията на държава членка“ Резюме на решението Данъчни разпоредби — Хармонизиране на законодателствата — Данъци върху оборота — Обща система на данъка върху добавената стойност — Случаи на освобождаване — Доставки на услуги, извършени в държавите членки, страни по Северноатлантическия договор — Обхват (член 151, параграф 1, буква в) от Директива 2006/112 на Съвета) Член 151, параграф 1, буква в) от Директива 2006/112 относно общата система на данъка върху добавената стойност трябва да се тълкува в смисъл, че доставка на услуги, извършена в държава членка, страна по Северноатлантическия договор, и състояща се в разглобяването за скрап на стари кораби на военноморските сили на друга държава, страна по този договор, се освобождава от данък върху добавената стойност по силата на тази разпоредба единствено когато: — тази доставка е извършена на част от въоръжените сили на тази друга държава, които вземат участие в общите отбранителни дейности, или на придружаващия ги цивилен персонал и — същата доставка е извършена на част от посочените въоръжени сили, които гостуват или са базирани на територията на съответната държава членка, или на придружаващия ги цивилен персонал. (вж. точка 30 и диспозитива) Дело C-225/11 The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs срещу Able UK Ltd (Преюдициално запитване, отправено от Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Обединено кралство) „ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Случаи на освобождаване — Член 151, параграф 1, буква в) — Операция по разглобяване за скрап на стари кораби на американските военноморски сили, извършена на територията на държава членка“ Резюме на решението Данъчни разпоредби — Хармонизиране на законодателствата — Данъци върху оборота — Обща система на данъка върху добавената стойност — Случаи на освобождаване — Доставки на услуги, извършени в държавите членки, страни по Северноатлантическия договор — Обхват (член 151, параграф 1, буква в) от Директива 2006/112 на Съвета) Член 151, параграф 1, буква в) от Директива 2006/112 относно общата система на данъка върху добавената стойност трябва да се тълкува в смисъл, че доставка на услуги, извършена в държава членка, страна по Северноатлантическия договор, и състояща се в разглобяването за скрап на стари кораби на военноморските сили на друга държава, страна по този договор, се освобождава от данък върху добавената стойност по силата на тази разпоредба единствено когато: —
тази доставка е извършена на част от въоръжените сили на тази друга държава, които вземат участие в общите отбранителни дейности, или на придружаващия ги цивилен персонал и —
същата доставка е извършена на част от посочените въоръжени сили, които гостуват или са базирани на територията на съответната държава членка, или на придружаващия ги цивилен персонал. (вж. точка 30 и диспозитива)
Шеста директива ДДС, Случаи на освобождаване, Член 15, точка 4, буква а) и точка 5, Освобождаване на сделки по наемане на морски плавателни съдове, Обхват.
Keywords Summary Keywords Данъчни разпоредби — Хармонизиране на законодателствата — Данъци върху оборота — Обща система на данъка върху добавената стойност — Случаи на освобождаване, предвидени в Шеста директива — Освобождаване от данък на чартирането на плавателните съдове, използвани за плаване в открито море (член 15, точка 5 от Директива 77/388 на Съвета) Summary Член 15, точка 5 от Шеста директива 77/388 относно хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота, изменена с Директива 91/680, трябва да се тълкува в смисъл, че предвиденото в тази разпоредба освобождаване от данък върху добавената стойност не се прилага за доставките на услуги, при които плавателен съд се предоставя възмездно заедно с екипаж на разположение на физически лица за пътувания с развлекателна цел в открито море. Всъщност този член се отнася до наемането на плавателни съдове, използвани за плаване в открито море и платен превоз на пътници или за извършване на търговски, промишлени или риболовни дейности. За да може такава доставка по наемане да се освободи на основание на тази разпоредба, е необходимо наемателят на съответния плавателен съд да го използва за упражняването на икономическа дейност. От това следва, че когато плавателният съд е нает от лица, които го използват само за развлечение, а не със стопанска цел, извън каквато и да било икономическа дейност, предвидените в член 15, точка 5 от Шеста директива изрични условия за освобождаване от ДДС не са изпълнени. (вж. точки 13, 14 и 21 и диспозитива)