Documents - 1
citing "Решение на Съда (седми състав) от 6 март 2014 г. Dresser-Rand SA срещу Agenzia delle Entrate, Direzione Provinciale, Ufficio Controlli di Genova. Преюдициални запитвания, отправени от Commissione tributaria provinciale di Genova. Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 17, параграф 2, буква е) — Условие за връщане на стоката в държавата членка, от която първоначално е изпратена или превозена. Съединени дела C‑606/12 и C‑607/12."
Преюдициално запитване, Данъчни въпроси, ДДС, Директива 2006/112/ЕО, Член 17, параграф 2, буква е), Условие за връщане на стоката в държавата членка, от която първоначално е изпратена или превозена.
Съединени дела C-606/12 и C-607/12 Dresser-Rand SA срещу Agenzia delle Entrate, Direzione Provinciale, Ufficio Controlli di Genova (Преюдициални запитвания, отправени от Commissione tributaria provinciale di Genova) „Преюдициално запитване — Данъчни въпроси — ДДС — Директива 2006/112/ЕО — Член 17, параграф 2, буква е) — Условие за връщане на стоката в държавата членка, от която първоначално е изпратена или превозена“ Резюме — Решение на Съда (седми състав) от 6 март 2014 г. Хармонизация на данъчните законодателства — Обща система на данъка върху добавената стойност — Доставка на стоки — Прехвърляне в друга държава членка — Изключване на прехвърлянето, осъществено чрез изпращане или превозване на стока между две държави членки — Условие — Задължително връщане на стоката на данъчнозадълженото лице в държавата членка на произхода
(член 17, параграф 2, буква е) от Директива 2006/112 на Съвета)
Преюдициални въпроси — Компетентност на Съда — Граници — Искане за тълкуване на явно неприложими разпоредби от правото на Съюза по спора в главното производство — Неприложимост на член 17, параграф 2, буква е) от Директива 2006/112 при липса на връщане на стока в държавата членка на произхода
(член 267 ДФЕС;член 17, параграф 2, буква е) от Директива 2006/112 на Съвета) Член 17, параграф 2, буква е) от Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност трябва да се тълкува в смисъл, че за да не бъде квалифицирано изпращането или превозването на стока като прехвърляне в друга държава членка, след извършването на обработка в държавата членка, в която завършва изпращането или превозването, тази стока трябва задължително да бъде върната на данъчнозадълженото лице в държавата членка, от която първоначално е изпратена или превозена.
Всъщност прехвърлянето на стока в друга държава членка не следва да се квалифицира като вътреобщностна доставка единствено когато то се извършва не с цел крайното ѝ потребление в посочената държава членка, а с цел осъществяване на операция по преработка на същата стока, последвано от връщането ѝ в държавата членка на произхода.
Следователно връщането на стоката на данъчнозадълженото лице в държавата членка, от която първоначално е изпратена или превозена, трябва да се счита за необходимо условие за прилагането на член 17, параграф 2, буква е) от посочената директива.
(вж. точки 30—32 и диспозитива)
Вж. текста на решението.
(вж. точки 33—38)
Authorized access
The text of this document is not available. Currently, the demo version of the pilot tool provides full access to the texts of the following decisions