Documents - 3 citing "Решение на Съда (oсми състав) от 17 януари 2013 г. Woningstichting Maasdriel срещу Staatssecretaris van Financiën. Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden. Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 135, параграф 1, буква к) във връзка с член 12, параграфи 1 и 3 — Незастроена земя — Земя за строеж — Понятия — Работи по разрушаване с цел бъдещо застрояване — Освобождаване от ДДС. Дело C‑543/11."

Преюдициално запитване, Данъчни въпроси, Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС), Директива 2006/112/ЕО, Член 392, Режим на облагане на маржа, Приложно поле, Доставки на сгради и на земя за строеж, закупени с цел препродажба, Данъчнозадължено лице, за което ДДС върху покупката на недвижими имоти не подлежи на приспадане, Препродажба, подлежаща на облагане с ДДС, Понятие за „земя за строеж.
Преюдициално запитване, Обща система на данъка върху добавената стойност (ДДС), Директива 2006/112/ЕО, Продажба на поземлен имот, в който към момента на доставката има сграда, Квалифициране, Членове 12 и 135, Понятие „земя за строеж“, Понятие „сграда“, Преценка на действителното икономическо и търговско положение, Оценка на обективните данни, Намерение на страните.
Данък върху добавената стойност, Директива 2006/112/ЕО, Член 135, параграф 1, буква к) във връзка с член 12, параграфи 1 и 3, Незастроена земя, Земя за строеж, Понятия, Работи по разрушаване с цел бъдещо застрояване, Освобождаване от ДДС.
Дело C-543/11 Woningstichting Maasdriel срещу Staatssecretaris van Financiën (Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden) „Данък върху добавената стойност — Директива 2006/112/ЕО — Член 135, параграф 1, буква к) във връзка с член 12, параграфи 1 и 3 — Незастроена земя — Земя за строеж — Понятия — Работи по разрушаване с цел бъдещо застрояване — Освобождаване от ДДС“ Резюме — Решение на Съда (oсми състав) от 17 януари 2013 г. Хармонизация на данъчните законодателства — Обща система на данъка върху добавената стойност — Случаи на освобождаване — Стриктно тълкуване — Граници (член 135 от Директива 2006/112 на Съвета) Хармонизация на данъчните законодателства — Обща система на данъка върху добавената стойност — Случаи на освобождаване — Освобождаване на доставките на незастроена земя с изключение на доставката на земя за строеж — Понятие „земя за строеж“ — Доставка на незастроена земя, реално предназначена за застрояване — Включване — Преценка от националния съд (член 12, параграфи 1 и 3 и член 135, параграф 1, буква к) от Директива 2006/112 на Съвета) Хармонизация на данъчните законодателства — Обща система на данъка върху добавената стойност — Облагаеми сделки — Критерии за преценка — Намерение на страните във връзка с облагането на дадена сделка с данъка — Задължение за обща преценка на съответната сделка Вж. текста на решението. (вж. точка 25) Като определят земите, които трябва да се считат за „земи за строеж“, държавите членки трябва да спазват целта на член 135, параграф 1, буква к) от Директива 2006/112 относно общата система на данъка върху добавената стойност, а именно целта от данъка върху добавената стойност да се освобождават само доставките на незастроени земи, които не са предназначени в тях да има постройки. В този смисъл посоченият член във връзка с член 12, параграфи 1 и 3 от Директивата трябва да се тълкува в смисъл, че предвиденото в първата разпоредба освобождаване от данъка върху добавената стойност не обхваща сделка, като разглежданата по главното производство, за доставка на незастроена земя след разрушаване на намиращата се върху нея сграда дори когато към датата на тази доставка не са били извършени други мероприятия за благоустрояване, различни от посоченото разрушаване, при положение че от общата преценка на обстоятелствата, които са свързани с тази сделка и които преобладават към датата на доставката, включително на намерението на страните, когато за него са налице обективни данни, следва, че към тази дата разглежданата земя действително е била предназначена за застрояване, което трябва да бъде установено от запитващата юрисдикция. (вж. точки 30 и 36 и диспозитива) Заявеното намерение на страните по отношение на облагането на съответната сделка с данъка върху добавената стойност трябва да се вземе предвид при общата преценка на фактите по сделката, стига да са налице обективни данни за това намерение. Освен етапа, до който са стигнали извършените от продавача работи по преобразуване към датата на доставката, такива обективни данни са и завършването към този момент от продавача на работите по разрушаване, извършени с оглед бъдещ строеж, или поемането на задължение от продавача да извърши такива работи по разрушаване с оглед бъдещ строеж. (вж. точки 32 и 33)