Documents - 4
cited in "Sentenza della Corte (Prima Sezione) del 21 gennaio 2010. Alstom Power Hydro contro Valsts ieņēmumu dienests. Domanda di pronuncia pregiudiziale : Augstākās Tiesas Senāts - Lettonia. Domanda di pronuncia pregiudiziale - Sesta direttiva IVA - Art. 18, n. 4 - Normativa nazionale che prevede un termine di prescrizione triennale ai fini del rimborso delle eccedenze dell’IVA. Causa C-472/08."
Domanda di pronuncia pregiudiziale, Sesta direttiva IVA, Art. 18, n. 4, Normativa nazionale che prevede un termine di prescrizione triennale ai fini del rimborso delle eccedenze dell’IVA.
Causa C-472/08 Alstom Power Hydro contro Valsts ieņēmumu dienests (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall’Augstākās Tiesas Senāts) «Domanda di pronuncia pregiudiziale — Sesta direttiva IVA — Art. 18, n. 4 — Normativa nazionale che prevede un termine di prescrizione triennale ai fini del rimborso delle eccedenze dell’IVA» Sentenza della Corte (Prima Sezione) 21 gennaio 2010 I ‐ 625 Massime della sentenza Disposizioni tributarie – Armonizzazione delle legislazioni – Imposte sulla cifra d’affari – Sistema comune d’imposta sul valore aggiunto – Detrazione dell’imposta pagata a monte – Restituzione dell’eccedenza (Direttiva del Consiglio 77/388, art. 18, n. 4) L’art. 18, n. 4, della sesta direttiva 77/388, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di affari, dev’essere interpretato nel senso che esso non osta alla normativa di uno Stato membro che preveda un termine di prescrizione triennale ai fini della proposizione delle domande di rimborso delle eccedenze dell’imposta sul valore aggiunto indebitamente riscosse dall’amministrazione finanziaria di tale Stato. Un simile termine non può, di per sé, rendere l’esercizio del diritto a detrazione praticamente impossibile o eccessivamente difficile, posto che un termine di prescrizione triennale è, in linea di principio, idoneo a consentire a qualsiasi contribuente normalmente diligente di far valere validamente i diritti attribuitigli dall’ordinamento giuridico dell’Unione. (v. punti 20-22 e dispositivo)